Hồn kinh phách lạc
Direct English translation
The soul is terrified, the spirit is scattered.
Equivalent English version
Scared out of one's wits
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái sợ hãi, hoảng hốt tột độ đến mức tinh thần rối loạn, như hồn phách đều tán loạn. Thường dùng để nhấn mạnh cảm giác kinh hoàng bất ngờ trước cảnh tượng hoặc mối đe dọa ghê gớm.
English explanation
Describes being so frightened that one becomes utterly panic-stricken and mentally disoriented, as if one’s soul and spirit have scattered. It is used to emphasize extreme terror, especially in the face of a shocking sight or grave threat.